22e SALON DU LIVRE DE COLMAR

RENCONTRES LITTÉRAIRES

26 & 27 novembre 2011
PARC DES EXPOSITIONS DE COLMAR - ENTRÉE LIBRE

Nabokov à l'honneur

Par Salon du Livre, à 08h17
 
Avec L'original de Laura (C'est plutôt drôle de mourir - titre original).
Édition de Dimitri Nabokov, traduction de l'anglais par Maurice Couturier, Collection "Du monde entier" aux Ed. Galiimard. Sortie le 23 avril 2010.
L'original de Laura de Nabokov
Plus d'infos (le résumé du livre, un extrait et la biographie de l'auteur) sur le site de l'éditeur.

Une collection originale :
 "Du Monde entier" est la principale collection de littérature étrangère des Éditions Gallimard. Dotée d'un fonds exceptionnel et demeurée fidèle aux grands noms de la littérature mondiale de ces dernières décennies (Roth, Bellow, Fuentes, Vargas Llosa, Handke…), elle favorise depuis sa création l'émergence et la reconnaissance en France de nouveaux talents ou d'auteurs déjà salués...

Première collection entièrement dédiée au domaine étranger, « Du Monde entier » n'entraîne pas la disparition de la littérature étrangère sous d'autres enseignes. De nouvelles collections sont créées : « Les Classiques russes » en 1935, suite aux rachats de la collection homonyme aux Éditions Jacques Schiffrin (La Pléiade), dirigée par Schloezer, en 1933 et de trente-quatre titres de la « collection russe » des Éditions Bossard en 1934 ; y seront publiés les traductions de Bounine, Dostoïevski (dont la N.R.F. publie par ailleurs les œuvres complètes), Gogol, Gontcharov, Grébenschtchikov, Kouprine, Mérejkowski, Pouchkine, Tolstoï, Tourguéniev...

Régulièrement, la collection propose de nouvelles traductions de grands textes de la littérature étrangère : Lolita de Nabokov, Ulysse de Joyce, La Ferme africaine de Karen Blixen, Pedro Páramo de Juan Rulfo.

En savoir plus sur cette collection.

Catégorie : Nouveauté  |  0 commentaire

Commentaires des internautes

Soyez le premier à poster un commentaire !

Ajoutez votre commentaire

 

  Anti-spam :
Quel est le pluriel de "axe" ?